Сынок знаешь, ты тоже вот-вот кудесником станешь.
Наконец-то что-то действительно стоящее, смеялся местами почти до слёз, но у фильма большие проблемы с длительностью, общую продолжительность надо было растянуть до двух с чем-то часов, увеличив начальную комедийную фазу фильма, а концовку сделать чуть более сжатой, - совсем унылая и не слишком оригинальная.

Перевод как всегда убогий, причём он более убог тем что заменили не только игру слов и устойчивое выражение, но и не смогли перевести "Good Job". Как будто он им мешал.

@темы: Hancock, Кино